Keine exakte Übersetzung gefunden für سرير ضيق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سرير ضيق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mémé Turner est... Le lit est assez étroit.
    .جدتي (تيرنر)، السرير ضيق للغاية
  • Mémé Turner est... Le lit est assez étroit.
    فالجدّة (ترنر)... السرير ضيّق جدًّا
  • Indiquer si l'on peut s'attendre à des effets retardés ou immédiats après une exposition à court ou long terme. Donner aussi des informations sur les effets sanitaires aigus ou chroniques de l'exposition de l'être humain à la substance ou au mélange.
    فيجوز مثلا أن توفر الدراسات التي تجرى على الحيوانات معلومات مفيدة بشأن علامات التسمم السريرية (ضيق التنفس، التهاب الأنف، إلخ) وعلم الأنسجة المرضي (مثل الاحتقان، والخزب، والالتهاب الأدنى، والأغشية المخاطية السميكة) وهي قابلة للانعكاس وقد تجسد خصائص الأعراض السريرية المذكورة أعلاه.
  • Le fait que la législation antidiscriminatoire actuelle n'englobe pas la discrimination fondée sur la race, l'orientation sexuelle ou l'âge; L'absence d'une institution nationale pour les droits de l'homme dotée d'un mandat étendu, tout en prenant note de la position de la RAS de Hong Kong selon laquelle la Commission de l'égalité des chances s'acquitte de fonctions comparables; Le manque de protection efficace contre la discrimination et les abus dont sont victimes les employés de maison étrangers soumis à la «règle des deux semaines» à l'expiration de leur contrat; L'augmentation continue de la pauvreté et le manque d'accès aux services sociaux, qui touche les groupes vulnérables et marginalisés; Le fait que de nombreuses personnes, dont les femmes au foyer, les handicapés et les personnes âgées, ne sont pas couvertes par le système de caisse de prévoyance obligatoire parce qu'elles ne sont pas à même de verser des cotisations volontaires suffisantes; Les difficultés occasionnées par la politique relative au droit de séjour des résidents permanents et des familles éclatées; Le fait qu'il existe toujours des logements inappropriés tels que les logements-cages ou les appartements loués par espace de couchage, en dépit des mesures prises par la RAS de Hong Kong pour fournir d'autres types de logement aux résidents qui choisissent de continuer à vivre dans de telles habitations.
    (ز) استمرار وجود السكن غير اللائق المتمثل في الأكواخ والشقق بحجم السرير الواحد `الشقق الضيقة`، وذلك على الرغم من التدابير التي اتخذتها منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لتوفير السكن البديل للسكان الذين اختاروا البقاء في مثل هذه المساكن.